# V! {& h" w& w- Q5 _( ~/ GToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 {0 L9 [/ H% o) {
你,你不知道怎样来认出我
8 V4 o: Z* N2 L1 |6 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: ~/ ]( e# N" [2 |3 U7 Z/ P忽略我的生活,我有的这个修道院
% Q4 E) C. Z. V+ d4 CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 ^& R2 _; U: l( }, y9 B
在我面前,是一道打开的门
" r" ~4 N; @- q7 G( c |! H! UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * S) F B& {& r% ~. Y) ~- A' t
也许
2 [* n) y/ B/ {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 r8 j6 d' _ W* K! D u \即便我必须重新开始
$ w0 c; F6 x& TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - s) w7 f* V7 l5 D/ X. F8 t
你,你不相信我的孤独
; j5 G, d4 y6 s, DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 L: {. ?. L* `% X忽略我的哭泣,我持久的悲伤 Y& B3 `% ?" ^; _, w c3 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! ~% I- O1 v+ }! _* A7 ]# Q& n
在心中有一条细小的痕迹 1 e" r/ ~6 T. m; j: }5 G) x0 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 q, G9 z; Y% D9 X/ ]月亮的“灯丝” ) k& Z1 s2 O6 C" m/ G l. g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * M3 ^+ d0 s" o7 V4 G
在那里支持着,磨损的钻石
) x3 q* k$ N: _! GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * p2 a+ S( P( x0 [, N
但是我喜欢
+ B5 d: f: K; u! u1 qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& l8 A! o x( H& a我没有选择必然
5 J4 _- S& ^( Q" {( Z. Y9 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- q' Z @- k( R$ R z/ V但是,这就是“迷恋”
T8 G H* d+ VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
{* ?7 P+ z" o( ~" x$ J爱,死亡,也许 ) y- @$ f- M9 B) _ U: Y4 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( x7 W' W" n% V; L, n1 C* J% n" V为了一句话而暂停时间
% d$ Q4 j& v! p$ I. E% Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 `5 f3 ]& |; k* ~: V7 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : D, |, G& V( a6 A s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 Z, a, ]4 ~8 B0 @: N6 Y7 H
这就是“迷恋” 2 F7 {' a5 k( {$ A, K. W2 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; t" D) h5 i& K; m
所有的他的存在使我们折服 8 f2 v9 b) X' f! O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. J9 z0 r" |; n: y最后发现那也许只是一个回音
6 g2 O: S; p! Z* x: \% X$ P" FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 h8 Q) M9 h, S1 O3 `7 L
你,你不会看到另外的一边
$ b' [ b" V3 r2 Z: y( [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% u* _" x5 e9 W' u5 w9 y我的记忆走向自责的大门 ' u5 G5 `/ ?9 m0 Q% j# M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . h2 n8 o9 }' A6 M: t9 O- R
埋葬所有,过去的财富
B+ l; ~4 o1 K0 b- `& ^' fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 i( L9 Q: A( @! R) e+ ?3 g许多年的伤害
- d4 [$ }- \! B0 C" S# ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; y. n* ^- Q+ A N
你理解吗,这将使我停顿不前 1 S- k ] e0 |3 k; w. Y6 w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; B% A' Z/ l# }! q" B我,我已经不再望向天空
( s* B6 b7 g" RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 C1 H7 l8 l( A8 `# L% Q2 R2 R
在我面前,这道打开的门
$ T: R5 t/ w3 O. k7 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 m9 \& C1 Q; z' e6 b+ _1 O
这未知的东西只会伤害我的心 & o( z' e- M& |1 g- ?& O: a* A' ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# D! ?$ e1 h6 X" ?( ]) `/ x以及他姊妹,灵魂
$ Q9 S0 o, X ]) t+ xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. x& ]1 q, ?* Q3 e* u# I* e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 p) x( ]/ a$ D% A, YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" s- @7 y: A7 {8 t H但是有人爱。。。
& H' B; \* ?3 L- e y. ^& kBut someone loves |