. u& y( `. {/ x5 r8 v0 tToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 _: k+ e5 O4 j, D+ r
你,你不知道怎样来认出我
& q8 x( `! d! a0 C5 UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- c: J8 E1 i% T" v$ O忽略我的生活,我有的这个修道院
. n- B4 C, S. Q3 cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; g) Y- D6 ]! k, L$ T4 f( J+ G在我面前,是一道打开的门 ! D0 V1 k- S% [( z8 M& v3 Q$ ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 @8 u) D7 P, s, m' Z9 ~
也许
! g% q. ?" a! ^+ H' M$ u+ i" y6 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , R+ U0 R1 d7 ?+ k
即便我必须重新开始 ; k' f% V2 f0 h( o7 V0 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 l5 K) a0 _5 A- p6 J8 R
你,你不相信我的孤独
% ?" t3 W. [+ }, bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 g2 g* z% |2 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; c% D+ T9 \- B, g' H+ \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 I$ ]* w( q8 r, b+ ?在心中有一条细小的痕迹 + o( l% @! n8 o, T7 ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 P* R3 C' l5 A* T. W( E月亮的“灯丝” , q1 V, G9 q9 I& h) e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 `8 Z9 W) J& n8 z7 k* L
在那里支持着,磨损的钻石
7 y% F' r1 f: I: b& S0 H$ _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; V7 a# n( z3 t9 `+ a6 V
但是我喜欢
! S* j+ h9 i- @- V1 j7 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) c1 }; T) T6 w" S我没有选择必然
3 G% o9 J5 g% \9 O9 b5 o4 `: [1 J! ?# S3 `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 \- C4 b7 h( N1 D但是,这就是“迷恋”
- T0 A2 G% K3 W& F( [; A7 HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' M, |, k9 n1 O$ l/ V爱,死亡,也许 4 p& d$ k* _: y! b2 n/ f' V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! ] u; g9 k4 x- ]为了一句话而暂停时间 ' r) M& T# x. J+ y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / V6 g6 `5 V% M% c Q1 S
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / s. a7 x9 B2 `; a' i3 m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 `3 I8 G8 P6 E- W! J0 l, S
这就是“迷恋”
/ h5 u4 z; T* M2 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous H& d! L' b, @3 _/ C; g! ^% ~; _
所有的他的存在使我们折服 1 u' K+ J) c+ w' Z. m9 p( Y! F7 t6 K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( L5 u2 x* f- p$ p
最后发现那也许只是一个回音 ' k7 J, p6 Q0 U3 m+ A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! b% b w d* [# Z& B$ T$ P3 k
你,你不会看到另外的一边 3 M" W) {/ M% Z; ^% i5 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 T+ n. h1 F9 Z, G; w% ^, R; i1 g
我的记忆走向自责的大门
7 t& L, k6 x4 m% n; ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # x; x) [4 J, \: z H# z
埋葬所有,过去的财富 \: k$ ~7 ~3 e7 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées E3 Y/ U4 O8 r; d
许多年的伤害 + j; p5 T: h8 \; ]7 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 C1 J; m: u7 `0 P/ g1 }* x' ^你理解吗,这将使我停顿不前 7 z" _. m9 m! P1 D ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! U5 z' Q9 f0 T# _9 D9 Q, O d6 E# x
我,我已经不再望向天空 * [! H1 r: r e5 t1 n; c8 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 A% S6 ]3 L: x! m
在我面前,这道打开的门 , c' e! b% e0 {+ e% N+ X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % J3 q M, f( A% p0 J$ h* s
这未知的东西只会伤害我的心
, f7 [# C/ F9 _$ bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 E0 P9 u& z1 X+ D+ I7 H以及他姊妹,灵魂 8 A/ c# z, Z: u- h% u5 b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 P# i4 \* J* t" A2 Q. F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 [ ^; l7 D9 J' U) T) s0 r0 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' u3 y, L1 B, U6 H( G8 ^$ s
但是有人爱。。。 + u% n( ?5 n( f: G R, U) n/ }/ k
But someone loves |