2 N6 T& b! v. @7 G& rToi qui n'as pas su me reconnaitre f# W5 G. u, P6 @
你,你不知道怎样来认出我
3 }3 `2 O% r# ~; [+ {0 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" [ l+ \0 ~* j忽略我的生活,我有的这个修道院 ! X1 s! r3 \- L3 `' o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 M9 |! k0 i6 b) x4 w4 k$ Z在我面前,是一道打开的门
. T; \: N2 [0 @: P% X k* o4 x& |( JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + D$ f" Z8 F" ~8 C, L c/ @' A
也许 # o3 | e. Q7 ]0 b* a2 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( b% S* f' h7 d& t. ]
即便我必须重新开始
& E1 G. ?6 ?8 Z) ~+ gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% w$ w$ W( R5 o& T- s$ h. d你,你不相信我的孤独 9 |/ U* b- r8 I. |, y0 i' o n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 e8 ]" w9 B1 a- h7 C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. g l* I( y# G+ CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! h1 r! l; x# N% f- j* V在心中有一条细小的痕迹 5 U/ Y9 u, H1 p
In my heart,a tiny string Filament de lune ) g C5 ^ G8 k: A2 H; n( W
月亮的“灯丝” + U `. X5 `8 S$ g( N: c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 `5 W5 n! H) d! P8 r: F在那里支持着,磨损的钻石
$ Z9 P, t0 m/ v; O1 x- @+ |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + S5 }. \2 a% F e+ i& k) X
但是我喜欢 - X+ f- U: E* ^, R9 c/ Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( x/ U" K8 t9 V6 q
我没有选择必然 0 E9 J* [9 j S5 N* f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 O4 s& b8 y9 c5 L6 N0 ^; e9 Z3 h但是,这就是“迷恋” 1 ]( |# o$ L7 e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + r8 a2 E0 X! e! i
爱,死亡,也许 + L# A- E% M8 f7 P' x9 P0 R6 R6 D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; x/ a$ L+ ^: V# i" k
为了一句话而暂停时间
* y& z! M: A- ` K' Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 S: X, b% c* ~0 w0 b0 R D所有的扩张,以及对所有事情的让步 - p" z/ X. U! Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 G- e4 c0 X K( A这就是“迷恋”
. H/ n7 c* ^2 [, ^, D0 QAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : |- G. m$ G; \3 Z( _7 t1 q! i! @/ q
所有的他的存在使我们折服 ( l( q3 R9 K. x% x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; H( Y/ u' `6 p8 O! A/ r9 ]' m
最后发现那也许只是一个回音
" Z" g3 w: Q: ~( ?% f9 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & C0 |, F! {4 j7 j" T- b
你,你不会看到另外的一边
1 L5 O' e7 T0 D6 j+ }7 M9 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , z9 }; a2 ^: O1 |5 {2 r: x @
我的记忆走向自责的大门
f4 {0 Z6 Y( B) u4 F& _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! B# O# L+ R8 ^4 X# d7 Q, q5 T5 L
埋葬所有,过去的财富 , S1 v5 ~: p6 ?# b: X+ G5 i* U6 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 R, O( L# L) h" V. F% A! M7 F
许多年的伤害
) w, G* n1 B+ g% rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 ^- }& y* f+ y; \* Y/ k( |你理解吗,这将使我停顿不前
* z5 ^4 m$ T, e0 a9 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. G+ R% d; F. u% J我,我已经不再望向天空
* j( y4 w# F+ NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* M* S$ i) ~. H# {4 X, X! x1 u在我面前,这道打开的门
3 y2 [( E" Y" hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 q: H6 [' @) H- N% M
这未知的东西只会伤害我的心 & {9 ?0 ?, g# k) t. }8 j! x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 t2 z4 n1 Z7 V5 d" H$ i" P
以及他姊妹,灵魂 + z/ m( X$ C. [2 A" m- w5 z4 x) T" [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 c+ w4 z; L' j' I# h; D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, i+ N3 q' ^- @. a1 ?: A- S% nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 a* Z# ]2 I: G3 f" a2 c但是有人爱。。。 * i, [% ~" q& u7 f! i" {
But someone loves |