2 m/ \+ }9 r; Z$ v8 _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 o: I8 O+ ~8 ~' y. Y! S& J: W你,你不知道怎样来认出我
3 y$ R% F6 d! y* a7 R9 r+ ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ T1 ~( \2 Y. g& j6 V2 B- k A% f3 u
忽略我的生活,我有的这个修道院 , Y* B2 m! M( R" W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* y4 p' w0 B5 P' n; G4 V# m在我面前,是一道打开的门 b+ `# H/ Z/ k: j- ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& ^! ~! {3 L9 ]/ |- a也许 5 C4 I! @( U, l, D5 t1 O9 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 L3 D7 a: Y9 j7 U( P即便我必须重新开始 " A! R- h% A. _$ X; l x+ H" y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ l) h- h$ s6 B) Y4 P( Q4 J. A" U你,你不相信我的孤独
5 `! L# i2 Z+ K9 n( |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 Q' X3 ^8 h' E( `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 v2 Q% s, g3 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% h+ @; q' s1 M- h在心中有一条细小的痕迹 , W# C6 d4 d' a2 j& _
In my heart,a tiny string Filament de lune & f( V# [4 K# L9 U8 [/ `5 `
月亮的“灯丝” 9 f# [4 T8 \7 P+ k% w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
`1 G' W j4 C- p. M在那里支持着,磨损的钻石 , h8 A, M/ p9 A- ~# L: l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( v6 k1 b+ f- A* p但是我喜欢 2 \0 I7 |% X8 l" J; ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 \# T7 K+ v- ~1 B# {0 U: J
我没有选择必然
" f! B9 x2 J8 d% T6 x: OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % \& g: |+ t" q
但是,这就是“迷恋” : _6 l7 N9 f0 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) b. s, I* R( _% L6 T o
爱,死亡,也许 ) a5 n" e1 \9 e$ h! K0 X. O, S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 B% [: t+ j" K& M0 O2 q
为了一句话而暂停时间 8 s( z% v# h! C+ p, v% u- v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 [$ q; Z/ w u5 M9 C' X; n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' G4 u2 @' a7 x8 m7 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 u( ^6 X, A4 B& x
这就是“迷恋” 0 z7 x& K, s( J) l+ n+ j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , Q, |0 }- a7 h3 p' m$ j
所有的他的存在使我们折服
+ B& m& t) W" s2 mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* I; W' g) K% d0 [4 H) P最后发现那也许只是一个回音 + f1 @+ @$ c; v \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; q7 _6 N( A3 w0 b, {5 _8 h% C
你,你不会看到另外的一边 * e, c$ g C) b. i. ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( J; J3 d# m a0 ]- N) i
我的记忆走向自责的大门
8 [* I3 _3 }% [7 t+ u+ _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 G, G) M+ B$ e, y6 D, t埋葬所有,过去的财富
8 r% A7 n; F3 L, u# T8 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 V' F" n1 Z! b* W
许多年的伤害 a4 W. E) d* M- |1 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; U+ K( C4 N5 h# ?: }4 [! H0 @
你理解吗,这将使我停顿不前
8 ]1 b. D: _7 U d4 W# h. QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* ^6 y: i) |: \我,我已经不再望向天空
9 M7 d% \2 [$ e3 p* bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
D8 R. [& D; j8 v! G6 k在我面前,这道打开的门 $ g- |5 Q* H8 y7 V6 T9 b" A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 s+ ~; O8 M2 _' e, c" i U
这未知的东西只会伤害我的心 - x0 G6 q$ [0 @2 J# n0 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 O |3 q( a- s: ], H- k以及他姊妹,灵魂
, H0 } D* j) [' P4 C5 w7 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( ?5 }! w, w2 K% C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : d A# A% U+ b. ]8 n2 a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 u% z" S* _" ^/ Y3 |! D
但是有人爱。。。
9 b# b% C8 k- m. w- m9 CBut someone loves |