|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ ^" l- q& b$ f
4 D( |( T1 C: S$ J8 r/ j8 a8 x! C" V& k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* X' {& J0 Q7 a( ^6 I: {9 I4 T
( A7 h) w6 N/ x$ ~8 { jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 n& L1 ?" m e+ Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- z' ]7 J: ^, G; FWe're this close together, just this bit close together, 5 l$ l4 W) n7 e& a/ E+ c1 m
/ s/ w2 e* O0 P; w/ j0 N( G, M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ l4 A- A. n p( z5 Ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # K' h' H. O6 Y, S5 G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . j, M( ?7 q& @/ U! B4 d, d% J
* d- d3 M+ E1 d" O+ j( R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - x0 Y# W# w5 ~; u6 j
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / `; \! r5 |- w: z, A# N4 w
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # `( G, K2 |: W: L9 i- q" x3 J
4 ^4 n1 \$ t$ X8 d" h2 W
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 ~/ s( D' l' Q8 b5 D: S( W7 w
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai M# Q) z6 [& Z" C
Don't know why, and I never understand that.
* F' z! P* C, F. v& E5 _5 g+ p7 l+ x- g5 I$ A: p" s& o2 q! n
4 _9 y' @4 c! m* f
+ l; q3 c8 A' t' U8 d a. u+ ^) H5 kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) X& a1 }1 r2 s1 m. L T) C/ s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , Q/ G9 m) N6 R; i9 ?+ @, W% T
Just only a inch, but it seems so far.: i' \+ A- L0 v/ S$ S
! j% k$ Z' J! c: d/ C) x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % \4 }! J2 z- @$ F5 G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 ?3 z3 V/ W0 B- T% E: e3 o4 t
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 v$ \2 u( F9 N8 U+ q2 Z. y
# H. P+ A S& T6 A; Nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 f1 {9 s+ M1 R$ \/ n6 [ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + a7 [- ]( f' T" e! x/ ^1 P
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 m+ O$ ^3 F' h' f: Z
& [, d% d3 I: e7 m# ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : q, ^: k+ L1 g6 h
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 G) Y) z1 k! i' D& |However close to you, it's like without you.
9 q6 D5 V7 w3 t) G
3 t+ H2 \1 a5 [2 x0 o4 V
: Z U: y y0 F- ?; _9 u& M2 {1 w3 i4 h2 V* p& T; B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 u, Y! J+ L* C* Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- I2 ^) h+ Q! w$ x o$ s [6 QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& p6 e5 H7 ]% F/ y; E4 J7 S& }* Z( ~
0 b+ }7 ]+ m) ?: M+ J$ m+ a, [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* Q; [' D4 H2 C6 D. yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : C; N: i; n- J$ x6 A4 I5 j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ v- o3 o9 c+ R
4 w/ r2 `- q6 ]0 G4 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 y8 K; l/ f/ m/ Y. _6 {# {7 ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% l, q. j ?5 B; u+ EYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 e$ J9 r2 p5 M* i5 u. h" W& J b3 I! u+ T8 d& }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + `; S$ O- x/ J' V' u. j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ R& b0 E) T! _8 B7 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ R; K5 I- V$ H, a2 ?/ Q
" n/ v8 y, n# t$ uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - a6 L; n3 K1 I. y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" q4 ` W4 d3 @0 [: TTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: P" I1 d* A( `7 i1 B; A7 p
* g! Z; ^- X- [8 ~: a+ T5 `+ R) z
2 e5 p9 [5 Z0 b0 q0 u$ y& F& B6 [! s6 q) W I' s
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 v9 A3 P0 w2 `+ wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 F( V8 j: |% D; _- F3 J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 l& i3 Z& u& R5 Y5 C6 w
2 r( m/ }$ T3 {" E" h* nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - c% E* W! G: O" Y; p" V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 ~1 x- H0 h- t3 w$ y2 v5 NIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ p" c& |' q# ^* P' k& S
5 \* [& K7 {! f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 V m6 _: L! A, s: i: Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# b0 p3 X7 b8 O2 f4 h) kI only ask to have you to be like the same person as before.
$ L5 f2 f9 c3 W A, h. v/ R5 s) d$ t( W: p3 E
; @/ r m/ \2 e& E
/ a3 ~' w" Z' D6 r' C: X. K$ O: y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" x( s5 Y# ^" |+ M9 lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ K9 I2 a* a# P5 s3 N- { p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 w. e! }4 S5 J6 [
, ^! B3 M$ A+ g) {9 c: C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 }* j7 v4 x t4 c c& ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' D" Q# c0 \- E5 n- z2 s% Y* ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: ?: v# [, } E; ?. l6 g
- L' \+ M/ H8 ^4 z: P$ L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 C5 e" |0 R5 u$ @0 t( n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 ]& h" U$ a1 h4 Z- xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 l3 l0 B4 u+ c; E2 ~) {! f/ t' A, y: j2 p6 E B7 _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; o1 O( j% R8 O9 C4 }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 z+ M7 J% u& [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' m. y- Y' t7 Q4 U) j* ~
0 Q4 ?. _3 Y; `* _& Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& X4 Y" w# U) r; s) |4 P0 X6 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! |; Y7 S& ?* u$ x5 L% k5 r' n% L' gTell me frankly, that you don't love me in just one word,. F- J- P1 y% ^* j- b! |
: r4 ]: U, t$ e9 }! tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( S* u( O: D# l3 I% D' z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
! ]8 s8 i8 n% P3 ]That you don't love me in one word would suffice... |
|