|
听旋律应该觉得很熟吧!. b+ {# I6 e* e% V4 X5 M. U/ \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % h5 O+ ]8 ~( O4 T' M, s' K
* t/ J8 I/ D; J1 h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * \8 A- d5 [6 Z6 V y% N' m# {
' w4 h0 N) R ?) e; w$ @Un signe, une larme,
0 b! k" N7 b8 _/ x/ s- o面对暗示泪成行, 9 Z" ?2 F9 X1 Q/ z% C7 ?
un mot, une arme, 8 [4 u7 I W4 `( ]3 z7 | b. F
听话听音心已伤,
7 [: Y$ k- ^! f5 K0 Xnettoyer les etoiles ( s) `) E: J: j& t; |& w4 T
可怜春心枉陶醉, 2 R6 K9 f# F. {
a l'alcool de mon âme & q2 m) s: I6 q1 g8 o" o
清心拭泪抚情殇。 / y7 f% g% G% _8 n
Un vide, un mal
2 i3 a" J& T4 G- O阵阵空虚成悲伤,
! z! Q+ o z* C+ {2 Wdes roses qui se fanent 1 v4 B( @5 ~ R$ B; f9 I
朵朵玫瑰已凋相, # I( O( c0 y% Z; G
quelqu'un qui prend la place de
* {6 v8 B4 G, M" X/ ^可叹帅哥作异梦,
* J- ~) U& k/ l6 J2 j* n/ ]quelqu'un d'autre a7 L, C2 P: X( H& W& `* g2 z
移情别处负心郎。 3 H) O! [% z0 `' a
Un ange frappe a ma porte
& _% u7 c" d( b6 g& ?天使欲敲我心房,
% h6 x: C3 j5 R# V8 qEst-ce que je le laisse entrer
; n# m0 e9 h9 ]% j( s: X1 h3 M! w是否开启费思量。 . I( F. W4 E: O5 W
Ce n'est pas toujours ma faute $ P/ j# O) @ w- @ r/ M
纵然往事消如烟,
2 M/ v: M; ^! u: cSi les choses sont cassees - l5 F, z+ q% |: d6 @- a- A% o; B
岂能怨错在我方。
- ^- Z4 U% h4 G+ ~' U s/ wLe diable frappe a ma porte 4 b# Q+ ~# w3 Z' r, B
魔鬼亦敲我心房,
& G) L7 T" y" M* G; M$ HIl demande a me parler ' ?; t, u) B# `& N K
信誓旦旦诉衷肠,
+ k, |/ ~# `8 _% iIl y a en moi toujours l'autre
3 p+ e, ^4 V9 B在我眼中都一样, + c/ E! k& D4 Y7 @
Attire par le danger . L2 u u# s( l" q
皆如虚情负心郎。
* T+ t9 f( }8 S3 e5 U2 vUn filtre, une faille,
& Z; a0 l: P( a次次经历遭心伤,
1 s7 b. o* h; l4 J: O C7 m- |l'amour, une paille,
: Z v, \. @4 Z. f. n次次恋爱遇痴郎。
" w0 F; i) b3 F8 I& l- P8 D$ u% L5 D' Mje me noie dans un verre d'eau
6 R3 c# S Z5 B$ h/ `9 P$ t! v( G. {手足无措苦惆怅,
# @* D& J- u$ k% W& ?j'me sens mal dans ma peau
: F- n4 t& }( E3 V长歌当哭断柔肠。 6 B/ B1 u: u$ n9 }9 U, z
Je rie je cache le vrai derriere un masque, $ v& b1 B2 |7 a
笑傲人世弃虚妄,
' ^: h3 R. h7 w7 J' |le soleil ne va jamais se lever. & E0 }$ ]! @ G4 b @7 I
心中太阳未露光。 % I0 J' a. ^" i
Un ange frappe a ma porte
% ~% G- P" J# x$ P3 L$ O5 P天使欲敲我心房, : E; S: y, S2 l
Est-ce que je le laisse entrer . I" o7 n2 B7 s: }9 c1 f E
是否开启费思量。 % Y, s" ~6 }# B+ S# H) |. ~4 c2 h. c; R
Ce n'est pas toujours ma faute 9 X; r" Z7 ~0 h" j( j$ P
纵然往事消如烟,
$ B2 a! v, a3 i! F6 ?Si les choses sont cassees ; j4 R& f+ U9 O0 v0 s* T# }* E
岂能怨错在我方。 % B0 c2 V( a* T# L
Le diable frappe a ma porte 3 A4 {2 g+ a4 F, F! Z
魔鬼亦敲我心房,
" [, E& ~! M+ L5 F! g, dIl demande a me parler ! G8 @2 _" b- }7 e6 c7 U5 I* B' S
信誓旦旦诉衷肠,
; T0 y) @' [6 |, [$ e& ^' JIl y a en moi toujours l'autre , O8 V- J1 w) p5 O2 @) L7 ~- c6 |& G7 c, c
在我眼中都一样, % k; y% C5 \& `2 \/ i! X( k. w: c' k/ j
Attire par le danger ) t- e6 q f! g, R6 u: ?% N
皆如虚情负心郎。
) K2 m( l5 J1 }! i- R7 {5 \& S) zJe ne suis pas si forte que ça
J6 N- l/ _$ G% L# T1 G3 ~5 i生性并非志刚强, q8 Z" _% ^" r7 b
et la nuit je ne dors pas
* C; J7 Y! _$ G辗转难眠夜漫长,
# r6 K; r( b; V6 K# \tous ces reves ça me met mal, ' I. h: X1 i' L1 I
历历往事把我伤。 8 `3 B0 e" b2 Q& |: `; u; }
Un enfant frappe a ma porte 5 U9 h5 x" R8 u3 {
一位帅弟敲心房,
3 O u4 g) x: J- O$ @$ \7 U) Xil laisse entrer la lumiere, 4 r; t! l4 |" [. `- c
射进一丝希望光, : p" \: I) H- a2 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
- c1 E) E& s5 \$ n1 ^+ N目眩心颤山海誓,2 _3 X; B3 }+ B7 P5 m# j$ ~, ^
et derriere lui c'est l'enfer $ u4 k/ i/ Z v- `3 s' w& }
风月过后梦一场。 : k& e$ X/ Z7 m5 C& R4 a
Un ange frappe a ma porte
) C! Q6 ` s: h( H7 s' a; w天使欲敲我心房, - h2 O% L% J6 f: s
Est-ce que je le laisse entrer ! k9 b+ L: }& P: |8 O, P
是否开启费思量。
/ l1 n0 ^3 q2 b0 \* |' e& c# eCe n'est pas toujours ma faute
- F( U3 C& r9 D1 V+ Y0 z) ^4 T纵然往事消如烟, / P9 a1 I' r' L" U; _ q; E7 Z5 J$ L
Si les choses sont cassees
" k' o* q8 j' T8 v岂能怨错在我方。
3 y: j1 D5 @2 m! o8 H- FCe n'est pas toujours ma faute
& U5 |- ]. j3 z! r2 C$ M( ^纵然往事消如烟, ! P9 n) u2 I, b
Si les choses sont cassees 2 |/ r: O: x6 u, I+ r
岂能怨错在我方。
* T: ]: r6 [3 W$ T9 J6 LCe n'est pas toujours ma faute
x1 F; e- o U$ A纵然往事消如烟, 0 l$ L Z) q& {8 q& h
Si les choses sont cassees
/ ]! T) O" _1 s7 O* ?岂能怨错在我方。7 k' T1 C2 w+ M4 M5 ?. P0 G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|