杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24183|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. b+ {# I6 e* e% V4 X5 M. U/ \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % h5 O+ ]8 ~( O4 T' M, s' K
* t/ J8 I/ D; J1 h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * \8 A- d5 [6 Z6 V  y% N' m# {

' w4 h0 N) R  ?) e; w$ @Un signe, une larme,  
0 b! k" N7 b8 _/ x/ s- o面对暗示泪成行,
  9 Z" ?2 F9 X1 Q/ z% C7 ?
un mot, une arme,  8 [4 u7 I  W4 `( ]3 z7 |  b. F
听话听音心已伤,  
7 [: Y$ k- ^! f5 K0 Xnettoyer les etoiles  ( s) `) E: J: j& t; |& w4 T
可怜春心枉陶醉,  2 R6 K9 f# F. {
a l'alcool de mon âme  & q2 m) s: I6 q1 g8 o" o
清心拭泪抚情殇。 / y7 f% g% G% _8 n
Un vide, un mal  
2 i3 a" J& T4 G- O阵阵空虚成悲伤,  
! z! Q+ o  z* C+ {2 Wdes roses qui se fanent  1 v4 B( @5 ~  R$ B; f9 I
朵朵玫瑰已凋相,  # I( O( c0 y% Z; G
quelqu'un qui prend la place de  
* {6 v8 B4 G, M" X/ ^可叹帅哥作异梦,  
* J- ~) U& k/ l6 J2 j* n/ ]quelqu'un d'autre    a7 L, C2 P: X( H& W& `* g2 z
移情别处负心郎。  3 H) O! [% z0 `' a
Un ange frappe a ma porte  
& _% u7 c" d( b6 g& ?天使欲敲我心房,
% h6 x: C3 j5 R# V8 qEst-ce que je le laisse entrer  
; n# m0 e9 h9 ]% j( s: X1 h3 M! w是否开启费思量。  . I( F. W4 E: O5 W
Ce n'est pas toujours ma faute  $ P/ j# O) @  w- @  r/ M
纵然往事消如烟,  
2 M/ v: M; ^! u: cSi les choses sont cassees  - l5 F, z+ q% |: d6 @- a- A% o; B
岂能怨错在我方。
- ^- Z4 U% h4 G+ ~' U  s/ wLe diable frappe a ma porte  4 b# Q+ ~# w3 Z' r, B
魔鬼亦敲我心房,  
& G) L7 T" y" M* G; M$ HIl demande a me parler  ' ?; t, u) B# `& N  K
信誓旦旦诉衷肠,  
+ k, |/ ~# `8 _% iIl y a en moi toujours l'autre  
3 p+ e, ^4 V9 B在我眼中都一样,  + c/ E! k& D4 Y7 @
Attire par le danger  . L2 u  u# s( l" q
皆如虚情负心郎。
* T+ t9 f( }8 S3 e5 U2 vUn filtre, une faille,  
& Z; a0 l: P( a次次经历遭心伤,  
1 s7 b. o* h; l4 J: O  C7 m- |l'amour, une paille,  
: Z  v, \. @4 Z. f. n次次恋爱遇痴郎。  
" w0 F; i) b3 F8 I& l- P8 D$ u% L5 D' Mje me noie dans un verre d'eau  
6 R3 c# S  Z5 B$ h/ `9 P$ t! v( G. {手足无措苦惆怅,  
# @* D& J- u$ k% W& ?j'me sens mal dans ma peau  
: F- n4 t& }( E3 V长歌当哭断柔肠。 6 B/ B1 u: u$ n9 }9 U, z
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ v& b1 B2 |7 a
笑傲人世弃虚妄,  
' ^: h3 R. h7 w7 J' |le soleil ne va jamais se lever.  & E0 }$ ]! @  G4 b  @7 I
心中太阳未露光。 % I0 J' a. ^" i
Un ange frappe a ma porte  
% ~% G- P" J# x$ P3 L$ O5 P天使欲敲我心房,  : E; S: y, S2 l
Est-ce que je le laisse entrer  . I" o7 n2 B7 s: }9 c1 f  E
是否开启费思量。  % Y, s" ~6 }# B+ S# H) |. ~4 c2 h. c; R
Ce n'est pas toujours ma faute  9 X; r" Z7 ~0 h" j( j$ P
纵然往事消如烟,  
$ B2 a! v, a3 i! F6 ?Si les choses sont cassees  ; j4 R& f+ U9 O0 v0 s* T# }* E
岂能怨错在我方。 % B0 c2 V( a* T# L
Le diable frappe a ma porte  3 A4 {2 g+ a4 F, F! Z
魔鬼亦敲我心房,  
" [, E& ~! M+ L5 F! g, dIl demande a me parler  ! G8 @2 _" b- }7 e6 c7 U5 I* B' S
信誓旦旦诉衷肠,  
; T0 y) @' [6 |, [$ e& ^' JIl y a en moi toujours l'autre  , O8 V- J1 w) p5 O2 @) L7 ~- c6 |& G7 c, c
在我眼中都一样,  % k; y% C5 \& `2 \/ i! X( k. w: c' k/ j
Attire par le danger  ) t- e6 q  f! g, R6 u: ?% N
皆如虚情负心郎。
) K2 m( l5 J1 }! i- R7 {5 \& S) zJe ne suis pas si forte que ça  
  J6 N- l/ _$ G% L# T1 G3 ~5 i生性并非志刚强,  q8 Z" _% ^" r7 b
et la nuit je ne dors pas  
* C; J7 Y! _$ G辗转难眠夜漫长,
# r6 K; r( b; V6 K# \tous ces reves ça me met mal,  ' I. h: X1 i' L1 I
历历往事把我伤。  8 `3 B0 e" b2 Q& |: `; u; }
Un enfant frappe a ma porte  5 U9 h5 x" R8 u3 {
一位帅弟敲心房,  
3 O  u4 g) x: J- O$ @$ \7 U) Xil laisse entrer la lumiere,  4 r; t! l4 |" [. `- c
射进一丝希望光,  : p" \: I) H- a2 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- c1 E) E& s5 \$ n1 ^+ N目眩心颤山海誓,2 _3 X; B3 }+ B7 P5 m# j$ ~, ^
et derriere lui c'est l'enfer  $ u4 k/ i/ Z  v- `3 s' w& }
风月过后梦一场。 : k& e$ X/ Z7 m5 C& R4 a
Un ange frappe a ma porte  
) C! Q6 `  s: h( H7 s' a; w天使欲敲我心房,  - h2 O% L% J6 f: s
Est-ce que je le laisse entrer  ! k9 b+ L: }& P: |8 O, P
是否开启费思量。  
/ l1 n0 ^3 q2 b0 \* |' e& c# eCe n'est pas toujours ma faute  
- F( U3 C& r9 D1 V+ Y0 z) ^4 T纵然往事消如烟,  / P9 a1 I' r' L" U; _  q; E7 Z5 J$ L
Si les choses sont cassees  
" k' o* q8 j' T8 v岂能怨错在我方。  
3 y: j1 D5 @2 m! o8 H- FCe n'est pas toujours ma faute  
& U5 |- ]. j3 z! r2 C$ M( ^纵然往事消如烟,  ! P9 n) u2 I, b
Si les choses sont cassees  2 |/ r: O: x6 u, I+ r
岂能怨错在我方。
* T: ]: r6 [3 W$ T9 J6 LCe n'est pas toujours ma faute  
  x1 F; e- o  U$ A纵然往事消如烟,  0 l$ L  Z) q& {8 q& h
Si les choses sont cassees  
/ ]! T) O" _1 s7 O* ?岂能怨错在我方。
7 k' T1 C2 w+ M4 M5 ?. P0 G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-22 21:15 , Processed in 0.065349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表