|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 t9 X9 K. H: m" s
' S5 O! q5 t% K$ S$ }4 w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" |7 U. J4 `9 U0 y4 o2 C p
& o: |0 L+ W. }$ ?9 K% V2 x! U' i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ q; H4 _, O0 j0 k$ W" y' a% a m- n7 J* e$ P' I9 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 U! G# J% d0 P7 ]& B, B1 X7 l: K! z& o1 `4 d# i
苏:时机正好?
' D" S& H, z/ V. o% M9 o, U# ^
/ Z F! r: U9 a E% Z 张:是。: G1 q2 k8 [6 G
" E0 P/ i) k; [* b7 A. R; v8 ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" H/ s H, o! d, c% P
|2 i# z$ C) e+ n 博:公使。" n' L# K, X+ s: \3 R
" {- a! O* Q' H# ?" \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; u( U! k/ i; M" m( ?4 l
q9 b+ n: ]; l/ K S" O 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# ~; K8 |7 f& F; r
0 Z& ` g; r9 q/ g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 w- H" @* K& h
& c" m+ i; a; Q, ^8 H5 q. h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- c$ ^0 z, y" K! h' ]8 g& ~. j/ L0 d3 m4 E( z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& J! P) k9 P# t/ {0 w9 k( D
2 l+ o( i) c+ ]8 u, t. x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ {) ~, h: T$ t; q
+ K: ~" s4 N. c5 |
苏:哦!. E" B9 [' q& M8 s b7 Y6 r5 n- g7 T
) U, W" O W' b7 H, a 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 h( z5 g6 o. V) k
& R) E! A4 b# e% z/ W! f' @! K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& x! A. q0 M8 S3 p
3 x: ?6 A# k9 k: r2 Z. R' W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 s( ~8 S0 n* x& ^
7 b1 j }- I8 t1 L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. B2 `- y, T U+ C! _ v
' g+ V( g* T" q5 S5 `9 p 弗:是的,说泰语。
5 v8 r z! F! t" U7 d$ r! w& L- ?- L4 \ }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' x! `5 J, F0 W) n# r! {! o. g0 p( t0 D& {
博:还从来没有吵过架。
0 x, l6 J0 D( Y8 M1 b9 A+ [
& y8 g* Q, p+ I 张:是,从来没有。
# `0 s' l$ f6 E" R% p _% t, ?& i1 n" V) q( U
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ F. U5 ^4 M% C2 b
, d. z7 v/ M' L4 O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 ~, ?9 U7 `4 c% ?# }* ]' N6 v8 l7 k1 Q1 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" Y* {) q+ F( t& m( Q% Y- g" E8 [9 P% l$ r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 `# f* U* o8 I# h8 [8 z* G2 ^& u: u/ b
博:从来没有在那个时候见面。; T- x4 z4 f- G
, h& Y% k" u, U9 F) \1 V4 e7 } 张:哈……
* h/ G" F' l" o% l4 q' i8 x/ J ^# T8 }/ V) C9 M
苏:尽量避开,是吗?3 H v7 l8 a5 @% S6 d0 Y! y( U; Q
+ ]" y- o* M* C; b' Z F2 e 博:避开。避开。9 C- L: J4 b/ _/ J/ ]/ p l
4 {% w7 e. e0 a0 w! \* Q0 b 苏:那英国呢?
9 _, F0 { `: }1 |% Z
) g+ H# ~" J- X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 B% ~6 Z: k/ E7 x% r0 _" d5 u+ F* H1 e, `% i, I6 K$ @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- h) ]; {* A+ Q' C. k! E) J! l
" A8 I2 f4 R3 ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: @# t, J- s8 _% a% }7 b9 u0 \; }- n* h8 M& C1 f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! r! K, l4 [$ o
9 f/ \$ c8 ?0 _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 e0 I/ F" b0 {2 w% D, o, K% V; G0 v. Y V8 Y1 p# e* H8 R5 a
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 f8 e8 C6 M7 j# H: d7 m& l; P* |/ e; Y! ~ e6 w3 N; O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- n1 `, k( e% |+ p8 y7 {
9 K( }5 ?+ p( Y, j' I3 e8 { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. e- G, n* z/ z! x9 y3 t
6 z) m6 a. q+ c$ s 弗:是的,会交换意见。6 N% _2 n2 C1 K4 T1 S
+ @2 ^7 s J, {" y5 w- D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 p* o* i1 I5 N4 i. q' e
3 a: \# |. X) p% H* l* \8 {- e
博:没有困难。
& j1 U E1 V7 E; B
+ [# O, F; @1 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
C$ U* P! r9 ` n% l( S2 e. q$ }7 p5 j5 j& x" \1 x+ U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 D3 T- R# J1 B
+ S9 k% b& w1 b- V1 v. S$ E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 |- I9 K/ P6 h7 l7 h3 A: {
. o- ]$ _% V4 W! b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% a( N; E d6 a' _* p# m/ l/ d: H; |8 d" t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- N4 R6 }. E4 r7 I7 h: X
4 w5 _; D+ z; M5 e/ ^2 U" M- k: P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; u! O8 Q7 z* X$ s
1 D7 R3 H" p Q% e! {8 k 弗:我们必须保持中立。 Q; m; p7 _( G
0 ]9 B8 x9 w: m0 G- {6 A
苏:始终保持中立?
# T2 S0 x0 ?+ a8 A" |( Q
% b4 ?0 ]4 g4 |6 V8 b! J9 s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. f7 ]) Q. @: G$ b
# n" @+ A2 E+ H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 Y5 {9 X2 o- U: u( F
3 o& }, y' m4 S' P8 F) B
弗:但我们不理解啊。+ \; t4 Z# w: X7 N z- |3 X
- H' z6 p/ I# E ?& n1 `
苏:不理解?& {6 b. K. v1 f4 v6 Y
/ T( X2 ? o" c+ x) p: y$ p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) z, x+ J, d }! N
- ^- T; N7 A1 p2 W1 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; x. q. H, P5 p2 Q+ G$ m
5 b' K3 R" _/ n1 B, j0 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# X' D7 K/ t. M* S
/ V+ `( ]5 V* m5 q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 y, N( [/ R% N
; c; I$ F2 w. J, j& G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% [8 Q6 E, s. k6 W$ r( z1 M, @
0 [3 a4 ^0 g5 w3 j 苏:中、美是同一天吗?
% b. G4 }, u% g& o6 S2 i4 z8 ^! v" U
. G0 n" s% j7 t* I0 @' Z* f& i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. t3 G7 I7 w2 j1 G) V5 Z$ K+ E
5 v$ r, `2 p j 张:是。
: G5 z+ l7 p! M) ]
]9 o: M0 ?5 f9 }( \' U7 z2 ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* G" I# k, I9 q* Z
5 f) C/ H$ E0 X- p: _6 r( I$ W
苏:张大使介意吗?/ ~0 _/ H* f" I/ C
% B0 w8 c( l$ q2 S! F+ U }
张:不介意。
0 H( n! }9 K3 ]6 u; U! f- P% F# p$ v/ t. [' d, u3 h3 Z5 r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% g: x* A$ t6 C9 ?/ G0 @0 H3 z& x2 w
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ f9 b3 u- c3 g0 W8 d7 `
/ p- Y' B9 O" \, J8 M4 a5 I 苏:泰国人这么想。! }3 Y, [' B( K) D' q) l" @0 P( O
, ~6 K* |8 s% T" G& x4 a4 Q
博:我们不这么想。, _0 o. y* \6 F0 U/ M$ D
+ G3 ^+ _' U7 ]3 a& m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 l0 M# R, j+ w/ n3 b4 `8 @+ {
" d$ @6 K8 C6 K5 ]$ k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 C0 ~5 @9 B8 s& M; f1 u3 z# b* F& _3 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ o/ ]) r! o' n+ U6 j% p3 z6 O" K9 T1 X( D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. [0 I4 r! C& t! y- @# m9 A
$ W7 e# K4 n* L! e- | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ O N7 E& N W# w" k) K) f$ `! t' ]; o1 T% `; x2 I
弗:是。- \+ q0 J* O6 N6 T9 i/ x. o
6 y U! v4 C# U$ R: L/ r4 f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
V+ c( Z: l0 Y$ v9 p" {7 d# u
4 k9 l7 p" \) L" z, ?" p9 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 a/ s) M( ^- Q1 P3 N- g- J( g+ z/ ^+ [: m, f7 U7 Y* W
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, q8 F& p; o- V: ?& X, R' j& H( m; c
9 I2 N# `% q$ W; D! \2 o, G2 j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& ^- K* A( u2 s, @4 S6 v: M% p; \
) j# K9 V1 g+ u( `; M 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 N7 U- _5 X* J3 k0 c+ |. D* o5 F4 ~* {7 C6 Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% b1 U# W- x8 ~) X
1 _. y4 g, x6 O" d* t; I 苏:大使感到糊涂吗?
) W3 F* c( U6 v" t1 `/ _7 J4 H3 N; q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 U2 M1 b2 K- c. n5 h
8 B4 f A+ ^7 r, h3 ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( l$ q( g( k6 U ]) w+ v# K+ L+ y
! ^) s- p$ w$ f( L- | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) K7 H* {7 e# `! g2 L
: N4 j0 {$ N- A4 w5 K; B9 ]/ K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. Z9 o4 I X9 q* N
$ r+ [$ |3 |$ G' Z7 G# X 弗:哈……" E: E9 f! [8 V. C- k
) v8 K7 @7 b# F4 t) n+ n
苏:每次来都碰到了“革命”?4 y. Y5 W# ~% w# C% u; h7 C+ x: P
2 r: q3 e/ R' y+ U, k# D' Q. x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: o2 d" y" v- x7 _# `7 O
4 @; A& K! d" e2 p2 K' r( _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 S% p- ^; w' ?8 U5 `
3 w" F" b1 [# {7 B 弗:那天我在英国。
8 E! x6 r- p0 ^
% ~3 l z" e/ @6 b* @/ c 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! r4 B' f; {- j; O$ F6 {
( m, A% X# v* p' K3 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; b- n% _/ ]; E% U# t% z2 F {" q8 {1 i
( G: u; d" d4 }! u& s8 a4 H0 j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 Q& E$ p$ b! P: f
5 z% ~/ m- x& J* U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! V" q+ Z" T. u+ A7 l ?
1 w6 \! l2 x/ k% e5 O" t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 T9 C- r8 s/ k+ u# B
2 E/ B: z& N. W1 X4 ?
博:那你说说,有什么情报?1 q# ^' C+ H. Q* N! v" x) r; `1 h( [3 m
1 O3 d) b* R8 n6 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? U1 P' @% B8 o
1 U. B3 X; j6 K 博:不对。$ N$ Q1 @6 N+ y r
: s; d3 I" h! o
苏:CIA,可能有什么情报……! P1 Y6 }/ |% M5 e- E6 G
! E, y7 b% [$ H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# ~) Z7 h( K& Y( t4 [
$ B% L& a1 M! Y; A. B" Q. ? _ 苏:不是事实吗?
" @. y( H8 Z1 P O% u' w) V. b" E6 l' K ?5 u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) Q$ D+ ?. ~: k3 m+ c* |3 e" ?9 n/ \& S0 E8 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, g0 m; l% j% O) z* V
2 u% |$ w6 ?- `7 X8 y) x, G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 Y; {" s" M. [& }: N: E! S
) u" i+ r/ a' w2 O$ o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! X" z) t* b, M0 k
( j& E/ t2 l4 _& w8 u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" ~9 k& _" J* I. d1 [( A. s6 S7 a
0 l8 @, _, j; [+ s4 Y" h1 N5 ~/ s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 x3 F6 }# |! t
3 \, `1 B) i9 G* V5 l# I. t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 ~2 X5 v7 E2 I' H4 z$ H
, F6 ~# b, D A0 l' b0 A' | T8 k 苏:为什么?损失什么吗?/ p* {! y' C6 ~+ S! N' \1 \6 i
/ c4 n5 x) d6 P 博:是。哈……
. @: g6 _/ M: }. G5 j% `' a: ~" L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ X& n; L6 T1 x/ _. w6 P1 l
% D3 j2 Y. ]8 W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|