|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, t( s$ E# K7 H7 |' s
5 s, R# ]5 y6 G, p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. x- [4 w' d& ]/ z. q! U
7 X2 y; R3 v& m) u: B+ ]% _ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& s; b9 v/ A. M( v/ ^4 ~$ X$ A8 X/ |2 {+ T' s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 }2 X; M" W+ U- C/ I
4 @$ j7 l5 ^( k. f2 L4 |# k 苏:时机正好?9 U9 h& G& |& j* e. q c$ b
8 p& C8 O+ N" J7 f
张:是。
h1 ^& k$ l$ X6 X( N/ ]& b2 V E0 b, P" G0 ]+ Y5 m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ @% i; C. x: `0 z9 l( T! f* t" m: c: ~
博:公使。8 m# r4 c+ j# {7 \2 U: K& a: Q0 V
- Z s+ @+ T7 Y* l3 T" c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 `6 w3 E2 g8 | Q# C5 Y
8 d8 |. N* K1 Q f# l: B3 ` 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 N. l! v! \4 T, P6 j% W' |. o$ ]
* m, f# r+ M( ]% d; k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ X5 H$ H3 I9 C: H5 r, p$ I
! ?: B/ ~! I: y. V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. D& W) {, _; T* D6 r5 [* C$ A4 t
5 g. v6 p" C0 `1 ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ N7 J/ Q% U- [$ v/ I7 I
9 d; U: L2 p' x( m7 M( b* Y, v+ S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 I& X) {/ U9 j" X" i0 v X [8 z: a1 |
苏:哦!2 N7 B4 a: w" ?! _% w" S. O
, c! W8 j0 | v# \' f' L: m9 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) R! O( O" C, o. b8 g9 }+ v/ O5 Q$ V
r5 g8 _/ w8 F4 ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% G7 W9 J# W \: k4 a: R9 b9 K
) ^5 b; t7 \3 v9 `% t; y( s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 d: N, ?/ v8 Y2 ]4 y
1 a7 b& w& h" n3 E7 Y4 p- x3 U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 W: X S2 g! H- @! ]4 \
' n3 F. w8 _/ |' z3 ?+ p/ m& H3 R0 { 弗:是的,说泰语。
6 P8 U0 I1 R% i9 z
+ ?. y) ^" x- X0 [1 Z9 U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) @8 i5 _1 `" U6 w9 Z8 A& E0 T
) Y: ^8 ?0 y- u9 j
博:还从来没有吵过架。2 Q9 S4 f( ^; l7 w, p" [5 h. w$ ]
/ K7 `) t3 b: O& o Q8 ^ 张:是,从来没有。/ l$ v% i. h' Q& N+ _) c# @: K! ]
& c, F$ ^/ G3 K$ Y7 ?5 m; U 博:用泰语说,就是“还没有”。8 V+ s; g4 }7 k/ T$ v5 w& H
8 O$ F, @- c; R7 }; G- G& [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 v" q$ ?6 _4 h) [) D$ v& H" S
2 L, @/ n6 h: p! W$ I. l& m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 m: u- N( ^0 W5 W. l, t4 @
7 ~ U; P, h- ]1 \ ]1 n% @* P( f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: u6 W$ z4 v3 z6 S8 W: U& j
7 a6 {/ ~( |3 _# m0 U8 T$ l 博:从来没有在那个时候见面。; B" y, G0 {% j2 T
7 @' _' {3 n0 k/ }$ d0 z7 ^
张:哈……
6 ~& r7 t& X* R& |
, [9 H! t7 _- {5 w- x2 b 苏:尽量避开,是吗?
6 }/ d7 f- I; U- {8 r* S
8 t) ~+ P% J, J, O9 [; D7 N* O 博:避开。避开。* E7 ~+ @8 n: z( I. w n) S& q! d
7 ~& I8 V" ~5 C& t( ^, G
苏:那英国呢?+ X5 \; v' h2 ]3 P) [2 B
. s/ O8 g e w2 K" w$ i1 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" p* m# M! H/ L0 x+ W" p& U, A% G) C) A: m% F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 C% `3 s5 D! W" b% u5 |9 P7 f, U* V& M+ \& u* g! A( @; t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! ~6 g. d* r! G* J8 Y7 u' e
2 {# a$ Z% c8 j ^/ O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# o) p! n% H6 e3 y" S; n6 {" p
9 ^& @7 I- [- B/ p" ?" { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 _0 I4 p. i+ z# r; y
; [. H8 w# ^: H( H
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 R8 h8 L8 }/ |1 G8 E+ q, z' b+ g# ^+ `4 x+ ?) Z [! I- p# D$ i' s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ x# m% S$ V/ ?0 u. t- z1 R8 C. _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. i# w1 Q( U5 h9 C1 H
8 P7 n X% s; V q' k 弗:是的,会交换意见。" y$ @ J$ b. p$ R
( C: D6 Z% |6 ^3 P5 `& g# T$ o 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 |5 \0 Z' b4 i% O& O
; `, B$ ?8 I+ Z: G 博:没有困难。+ N. G$ ]9 B. g0 j, X
2 Y7 }- Y! y' W. D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' ?8 s+ U6 u5 H5 T# N3 {
# F/ B9 P y/ T" ?( G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( d$ {. o8 Z" m# u/ `7 I+ w1 @, B$ s! Z9 a+ A! L) k1 [
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& u n( v% I' P4 C2 K& G
4 \4 x; ]$ Z+ m$ h7 }8 e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- r' o! u- M" P# K2 X. d. Y
) P3 W: \3 H9 X( n- x% b) } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ I% h0 \ m1 s
% w/ G. k! j+ ?' ~% g. Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! q t# q: r. I) @
3 D5 z) q3 Z( K0 d! C2 c# g
弗:我们必须保持中立。
# [6 M8 Z! u1 j0 R- h4 P3 c. g
9 B: e( o4 K4 C9 p$ v) K 苏:始终保持中立?
5 M! s' {2 [! ]2 j. D+ b5 Q* f6 p j6 Z) {$ }4 n# Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 b- b1 D0 q/ b- n( h: o* P
, P$ z% w7 b) Z* c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& s2 U4 N8 ~' ^) g: h
' T% X9 S5 I' Y5 I 弗:但我们不理解啊。
5 m3 K+ i- {/ g' c- A$ J0 N. R- c& S& Q- E# Z' C8 J, i
苏:不理解?6 }! L8 |/ d6 f R: m
4 M/ e( c* S: k* V6 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 y0 p A- c) n. X) R9 w1 ~) M7 J# Q/ x6 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 \& p; L- ?8 U1 U. S/ s
( w5 o8 q* Z1 t5 n0 S& m | 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 i: T7 }5 n$ o! g7 I! \* F% Z2 g6 k3 o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% \& Q) l/ c2 N9 n, g, G n
6 C% [7 D0 w. P0 t/ X2 y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ d, @( h1 ]' ~6 u4 e" s3 j6 M. Z, q0 s9 T1 H5 r
苏:中、美是同一天吗?
+ n2 f# Z5 A& R4 M8 j
5 r, E4 G, y0 ?0 t; H7 b0 f1 k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 }, s. C' k F2 v: p) ^
0 M- F" f7 S. b' e c$ b- i- k: J 张:是。
0 s3 y6 L1 W) C2 \$ r, v' |+ x3 Y. n: t) b) W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, o4 C P( R, a u7 T E
# r; ~4 x" S4 Y 苏:张大使介意吗?
; O# h h; p1 l8 q, ?% w& q2 E- r7 c- u, f# k+ ?# [
张:不介意。1 v: f$ c" a% n+ d+ U2 V/ _
3 e2 V! ~: V0 w2 T" p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. ~3 k' c# g( X
) M5 m7 b+ O' ~1 r0 Y 博:苏提猜,不要想得太多了。
" b# a3 E2 B2 Y: L6 d
0 A' `9 a: d' [; `& W# y1 u9 C4 P2 c 苏:泰国人这么想。7 _1 s2 E( x+ o B. O) J/ {
0 k! z& w5 ^$ P* K6 X 博:我们不这么想。
# \3 C2 |4 G4 N
' R! D& a7 C: Z" @8 F; ^+ ]" Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 C' J, o" U1 C# H# T4 g& {- w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* _! r7 k! r& V; y) m6 T9 K
& u' K+ h0 Y6 f) V0 ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
u' u, ~, v E. p
$ ]3 ]; Q* U: V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% \1 `2 Z& e4 Y! o! t# k
9 n! ] W4 P+ `7 ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# Z' i5 q' M1 q2 z
! V4 f0 l+ p1 {( \
弗:是。
. N3 p8 S! A) u5 w9 R$ b) [3 `( i
# J5 E n w+ { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& ?6 G; J% f: D& G% L9 y8 V9 P+ u0 V: i# W/ e1 H, }4 p% P) F' b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 i4 n0 E, h- `; t& M# E
# Q3 B9 d- J% c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
~8 w3 N: T# V& P/ E" s0 A& k. J
' m; z0 k7 d' m: P k; Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& d$ d) E, o- y9 b8 h1 _ Q
Y7 n6 {% a+ L3 Y' ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- J3 m7 J0 c* M, e
3 k+ \6 y4 s3 G% o! o& ? M4 e% Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, M. w4 I* Q( ^$ B6 F5 z2 {1 c& l4 u$ v* z; u S# P! p3 D, j
苏:大使感到糊涂吗?
: [! l; o$ Y( z. o- p/ l0 v4 K
4 W$ d3 Z/ T" i; ~/ j& i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) U' \0 `6 ]7 {8 h/ {; y" V* v) h& a. f+ ?( y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# L6 {' K W \6 @2 W) d' b9 v! d$ B& D, w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( ]' W" g. N7 T h4 v
( W# Y ?. g3 }2 o' ~$ } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* L$ E% w/ M8 b( \0 t0 b+ J
# o) R" f9 i/ C5 L
弗:哈……% } v: `( k; g7 b/ F7 ~$ ?
& n+ `6 n+ X6 E8 P5 F# [
苏:每次来都碰到了“革命”?9 J) L" D3 ^* `4 K2 ]0 b$ O* H
* a* u- |; X; E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' ^. l4 k) R- W v4 D2 L! g5 W8 u* F$ S7 I' d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# I8 {5 L- t3 b- d D
: {# Z- m; A" o3 l8 ?
弗:那天我在英国。
: ?' R) e/ `: c
! m" x' X2 a: [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 ~+ O' ^. M; Q9 Q, J$ D& \
" X6 u' s' F+ n/ f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 ^& X! H+ ^9 H
0 Q' R6 a$ V) o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. k0 X( E9 Y" O7 U3 Q
5 D# I& A2 | L2 {) Y' @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 W* j! B$ G) b& ]- h7 j' T! z
4 R7 B4 {# C+ m) G7 e4 I! n5 d: l8 l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 o4 i# E# c0 t
- V' t! V$ r' G" O, @6 l0 S 博:那你说说,有什么情报?
% a3 h2 J; v2 C+ p: b1 z8 l! N" L/ C( P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" |. [5 L& S* g" |% [2 U
6 [# C5 R) R, v1 F% k3 g 博:不对。
$ H! b) D2 l( ~6 O9 e" Z Z& Q: s* c
苏:CIA,可能有什么情报……
' r2 s8 V. ]$ n7 _) E. Z% R( R) [, s: R, T) \3 l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 {9 c0 u5 X& N4 @+ c2 B8 }$ ~( D- @3 S
苏:不是事实吗?
! P# k, ]& ]8 d
9 R4 x& ]) f4 j0 d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# V* |1 K5 n! A9 ^. P9 a
, w) Q+ U* [! X4 R, b 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% l! j7 Z/ J" }
9 S/ w6 v1 s n5 R" W+ a* U% z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 {8 j1 y( D- h6 n3 f
9 y; K6 c7 `1 h) Q0 p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& p5 t7 {* A$ R) J ^* T: L0 D6 O7 [( w- X, `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# h. }9 O- v3 C/ l. J# k
1 M) ?7 T: _, P+ y3 @/ c3 @3 f8 d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. w0 u8 E* X& u' K" t! n
; t# ?5 [" |/ M( j- }5 O* d# ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ Y7 E- n8 }; u. x; A' R
% }3 O/ \, B- [# |7 T% H# U 苏:为什么?损失什么吗?1 [! U/ c4 C h8 s9 d
% k1 O* R5 z4 B
博:是。哈……2 m- h5 A5 {. w2 t0 o
! D: A+ Z, k6 \. F- [- Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 C$ B+ V4 P/ H- y F; j9 G9 L7 K2 x b' y! K+ `& X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|