|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. s4 `0 U: o# W4 X" A3 M# ~1 c1 ~& u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ }+ J7 j0 Z+ H' j! I
3 P( C4 U% a$ I! l2 u& L p5 Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" Q4 C$ T# l; h8 `% ]0 N
) L0 e" U8 L7 h, d8 V- e% f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 u6 @0 K( b {$ F
& j" |3 X0 N2 g; ? 苏:时机正好?4 z$ s, w2 A% P5 l& X3 @9 e4 R- d
u3 D7 C4 [1 W V7 V9 T9 ]
张:是。2 a2 d3 B7 c8 v, w
+ f1 `8 Q/ M3 K% L1 p+ l4 |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. E- [; S* F1 o( \) M$ ?
: B9 S; B9 O8 |! _! b 博:公使。3 @ u. i! D& x2 t1 t/ c
2 l% R5 f, }8 g; q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ w; e3 a; G2 S/ J. N" J
( s& m" x0 m$ b9 M2 Y" M( n 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% F4 ? u) G0 |
* ?3 J0 h& c& M" u& [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* [; v. p0 O: V8 k" Z+ e; r0 n- l
1 N [# c2 K2 q; G | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) T8 c7 F6 @- t T) ]6 L
; E; `3 F( Y& P, V/ r4 u- E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. _+ B' s( @5 o
" ^9 J) `$ F: [$ M1 b# O1 g% P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) c+ I/ ~4 A& Y* C- e8 u: [: ^9 B6 y& H) {6 c; p i: ]4 ]5 H
苏:哦!
6 Z4 d; L: r6 ~ Y o
0 ?& [6 g; m2 @3 Q, W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
" c7 q1 T1 [1 }/ m" R o
1 J1 m7 Q; V, G6 E* G& w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 h; t/ Q( p' C. |# V9 B M2 t7 P3 N6 x6 e2 p. H" L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 S; n# M* D3 x( R7 B; ]9 y
7 |8 _. e+ G5 Q: T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 c% U& ~1 N4 \4 |8 F
. ^ s) Y! E! S7 A. I% {
弗:是的,说泰语。6 u4 b1 d0 F1 X3 X% O2 x
7 R7 e( _9 T; g) P% o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 u8 C% Q6 m; m; {$ L6 H4 A+ H* _) P/ R0 a$ |, g" T( v. y# ^
博:还从来没有吵过架。
4 A! s: c* l7 K$ H) X. Y$ g1 h- _1 ~# s1 R' o7 X
张:是,从来没有。
# Z T, ?$ N- R8 q
& ~' N. D7 a' l0 M, y) ?7 @) g 博:用泰语说,就是“还没有”。- m% O* N# k# q. C# Q5 n
' z9 ]% W' e' K( @, O; {* H6 b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' p9 V$ Z# G+ N `% P1 q
. Q0 W6 T, `8 R! W6 d- q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 P' H- P# n" w% O7 G9 H; R2 f' e2 H/ [
/ [2 y/ r6 Q( A4 r" M& q, ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
n4 u8 |; Y* Q7 B. O+ n4 r6 I9 ]2 C6 [2 e, z9 O
博:从来没有在那个时候见面。
% ]" d' V; j/ @' L" a) n. X+ V) d
; g( z8 E5 ], |2 h; h* N/ r 张:哈……
9 w! i) `! O4 \7 d
& r4 k- |! P }4 n* L- V7 N 苏:尽量避开,是吗?) ~4 S9 H6 g, m. O6 u/ x& s
- C! o5 Z1 J! I( u& m _ z
博:避开。避开。
# l- P5 a z% _+ ^& t' k; ~& L2 Q n0 `9 ]1 i7 X
苏:那英国呢?
% W! ?, [! }, A5 F% `5 H% o
! T1 [* Z1 z. ~8 B3 { 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" f% H/ o3 T+ Y" Y* E; Y! h4 O, @1 d" ]" y0 B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 u& _# R3 `( U9 R) e
: m/ e( U# Y* u8 f. `2 e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ o3 {/ e, D/ l4 F5 ~
; `; H. D8 }3 n9 F! W) `4 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 w: z7 R' t9 @6 O3 s6 R3 `7 o
& ^( C, |5 M( y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& j8 [7 S( g, {9 e
7 d- R0 d0 E$ ~+ o* W9 q+ M 苏:那作为朋友,会怎么做?, |7 Y/ T0 d y2 `/ M
% A1 \6 h; a* V1 h: p( a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, f' A! T9 ]( z8 l7 i5 x3 i( u1 r3 ?* M+ o; D' ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 U4 ^. o: N* E( }+ \! H: N
5 p6 h& R4 w+ P. H 弗:是的,会交换意见。
* Q4 G3 b& x" Q4 k9 G
( Y; A! O5 U0 X- `( v6 b- o: G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) _0 q" k/ {7 x! t7 X/ v
7 J8 b# i; w( T. D% m/ B m 博:没有困难。* [( d& X0 s) ^# Q* l
* e: o+ t! N* U) b, Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 G9 }9 J; Y. x# m
3 d4 r0 c, W- W- J1 e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) G, H5 i# a) H- M* B
) x, e: A, l: O$ k3 O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 \; N( K& e/ D6 w: n# G
( c0 d4 V7 C$ }% l# \- Q2 Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- }9 x3 A) k& X k- Q! ?- ~& {
0 E" P% ]( v9 \; T3 p3 A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. ]. [% f7 i% B7 i) U# P& X' V3 e# \% s0 n0 q. j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* [- \; z0 H ^" g6 B: e( L& H3 E
弗:我们必须保持中立。
9 z1 R' t& X9 P* e: j
' ?* d) j* n$ W$ C3 b 苏:始终保持中立?" o |8 }% ^* t7 }4 H7 M3 B/ }
2 H- \ w: u. U9 P& R. h) v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 S2 D; C; j, [) ~* _- S
& E+ J: L6 w1 n, @ ]3 d1 X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 m( _, j+ P# B1 W' |* O y1 p4 M3 a
- ` r, ?4 X2 a/ q* t6 e 弗:但我们不理解啊。) |% \6 e' g4 c3 D# t/ ]' o
& F- @2 `- h4 A
苏:不理解?
w' _* @* W0 M1 P( g! W
' F8 n/ ]' O- U& K- e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" W# E1 n3 C$ s1 M8 f6 S. y8 E/ C) x6 K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( N% R" g* Q4 i7 c
, W$ d) {. @" W; F& ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 ^8 E9 i* o- k; U, B# ~5 h( ?( o6 H8 x' Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 d: m% l% |, H$ B
$ R3 F: L: v# _% y' F+ l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% g4 @' V3 M5 y+ I' |6 U$ {- |
. @, L' D: p: B1 M( V
苏:中、美是同一天吗?- B [4 H" C. e O6 q, D* c
7 v' V% i. K- T. X4 O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 O+ P. _- ^& \# X
. Y: z6 {( X0 `2 g- n' F! ~+ Q
张:是。
: c4 e! n- D9 m6 f# J( a* J M, C5 g; l+ u# v; f, D5 a& s4 j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; E4 z8 g% j# H5 ~5 k) B( t' I7 J! Y: s6 j8 g: _
苏:张大使介意吗?
2 |' Y0 B9 e) I2 B6 Q1 Q- L) F5 M8 D
$ R& Z6 v u" k0 G 张:不介意。
2 C7 ]. Y+ ^# Q) }& v7 ]: Q6 {# o- `: {/ I8 {& e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! M# U8 y# j0 f: V
C2 _2 T; W7 y% ?' Q L, K$ c 博:苏提猜,不要想得太多了。3 g& _" u, G( c+ H2 ^' p
: Y: Y$ H" B0 A8 X o$ Z$ h* A
苏:泰国人这么想。
7 ~3 V' T4 c' _+ }, g3 M: S- N4 _8 P# h) p- b/ C0 |
博:我们不这么想。, }, R+ U1 Y% {
" e7 ~% w; M1 _& x9 u" a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" V0 o3 q) ?/ s2 f$ A
/ U: W1 @9 r. ~( \3 Z" u+ G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 _$ r6 F$ j! j; S6 G8 N
+ q' V" O7 c# O7 C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" [7 @. Q4 ~. L* {4 S4 B
4 g' ?& ]( I3 ]' ?% F9 I0 b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ I1 a1 N6 A% _) V+ w' i2 f& w! W6 v0 }6 [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% @% G$ N" b! X0 }; s
! M: \* Y. J2 C$ x+ w* U' ~8 h1 ?" j 弗:是。' V( G2 x2 h" i. l
3 z# M* F* p+ P% ~: G8 o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Y, O- P8 a/ r+ C4 r; _
6 O% @5 w D# C- B) d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% y5 `- S: o5 O( W9 S- }7 K+ I/ \
2 U' e, U& R7 a, ?; ?# q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% p# _0 v) G2 K4 e, F, R
' R- b% p# e' I! [1 \& b6 P$ O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" k5 I2 W- [8 o0 J' J& o
! Q+ N2 M5 ]- H; |: \7 z. s* g1 k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' A2 T9 J* u, _$ ^
4 b* p3 @: C. m 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 z4 O1 Z0 ~3 K8 ~8 D& v
$ j1 Z0 g, S: D, I- l
苏:大使感到糊涂吗?
: T: |# S. r! E( S' S- e+ K0 a9 f; M7 s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 n. Z' s+ r0 `# W; J" q+ j
" }+ C7 {" {+ S8 `1 N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 ?' g# n u% R# c3 r
6 V* E& h) Q! q; V: m. w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 |% J+ N" u, j$ h2 w+ M
2 l$ R( b1 {/ R+ H6 ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* B! Q: S3 H( j; O
9 h. H4 u$ U: v" a3 q& U- V% j6 x 弗:哈……2 b& J6 `5 \* |; D1 P( J1 @
/ h4 n( Q1 Z' H! l9 z- j7 e
苏:每次来都碰到了“革命”?" b* r; @# O/ t1 j6 [
5 `6 G# f3 k2 {' U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% c+ i' h \/ u& d& |3 d' ~9 _- R/ f6 M x1 F, s" p6 c3 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% ~" V) C; W) \8 ?- `, b" ]
0 g1 v! B. A3 ], I1 s/ M0 e% f' U
弗:那天我在英国。- H# t: v1 v% l/ t. W
5 z/ E. x( O8 N2 `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 a6 V- C2 h/ ]5 [+ q( h6 V$ y; m+ C8 x2 }- `* Y' ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 z/ ~ r" W. R8 V c1 c/ Y7 K0 ~ M& M b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 F8 A+ K M& a3 v
7 P, P2 Y, j: @% ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% h0 P: W2 l) V( h. r9 X! u7 m8 o R9 Q2 E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, \$ A5 R" h, C) b: x
7 i$ P% h Z, Y s+ [. C 博:那你说说,有什么情报?+ i9 ^% {9 E: x
5 j/ `- s$ f: u: S0 b" H1 `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ g2 V' m$ E4 I2 ]9 K
, P. ~ t8 H- [" \3 `3 H1 z 博:不对。- D9 L0 E7 v6 s7 n/ ?- i2 r
7 U1 z# u$ ?; w$ Z) x* J9 ^ 苏:CIA,可能有什么情报……1 a0 x. L9 G$ X) B( g
- o; u( G, R* m, q0 f$ K
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 h9 O* b4 ^# C& T, K* ^9 o
3 d& T+ J5 ]% S* P& A1 b3 A* \
苏:不是事实吗?
0 }' [; h1 U2 E9 j6 ^3 p5 t
/ T9 P! f4 ]! g. u g4 M4 S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. D" f4 F1 g" d. }+ Y: C. i$ y8 h( b& m1 Z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; _ y9 B' }- {% q& O! G! E/ t
5 o0 A5 P& P7 b- \" |. y% T1 F' f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 \) x' B: Q' h& E
! Y$ I" T( K% x( F. Z8 @1 Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# F) g! R. K O. j$ ]4 q& A
# I- i7 S# x% X& D \2 P! ^5 S& U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 K; s+ N$ V/ t4 B- f: O$ K
4 @# b+ ? S) k. C$ U1 A' Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 z7 T6 a- {% y0 K4 v, f* t
+ i% h, C0 s5 y+ L' z& B) Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& Z/ ~% A" Z0 m1 @
* d9 b$ [) }: W8 {" j 苏:为什么?损失什么吗?8 {$ H5 r1 z& h% a; Y
; p3 L# E/ P, b3 E' q( I. P
博:是。哈……
8 H& n2 ^" k& H: W+ \/ d- H1 ~ }( a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ x3 k& t: h$ c" \2 C7 I& {" ^% F+ n9 ^6 Q. H! j3 Y' o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|