|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' j7 V' h- p p" ^! W
, K8 y/ N: L- m2 N e+ p+ d$ _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' |) [) h5 \3 v3 H
3 R- [* C. b! Z, ?; [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 s M2 e' T# |7 Z8 |. X3 R
% U8 e! D& W2 }9 A% R2 ~; g: {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. x1 u9 |- n+ ^3 @. W' r) R1 }
3 o9 X% m D5 v
苏:时机正好?9 \. I* D' L' D+ }9 m3 M! v+ I
7 x, k. N$ r3 j4 |' ^: ? 张:是。
1 i8 _& C# j( r% E, m1 q9 E/ e V& k0 o+ a$ ~- }- z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 r7 W$ @. ?" r% `! A
# P: f" Z2 p. D8 |* i 博:公使。
+ c- d, f! z. e9 Y$ p5 O5 Y9 L% b1 u. l' Z( m+ h. s, D* m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* f& C. x! h7 Q1 ^0 k p
% Y) ~* C8 z t$ y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 m0 }# u. v' z, P
$ T2 a* w9 m. e/ H3 {* ~+ U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 q; g) ~7 ?- p- o; s" r1 i( M6 V
% k0 Q- U% s) }+ H; j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 x/ D/ ~( V) {6 C$ P1 Q$ K& h, g. l; G- q1 S' r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 I: ~5 H4 ]; S d- R
9 K! w" m! D! q1 W; b) L. R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 W* _) V4 W7 K! }) n( A9 S4 Z
# r% Y8 I% p9 ]& p7 L, o" t 苏:哦!
! M+ ^0 E* y3 c m
! @2 Q% `6 O* ?1 `5 E 博:这位是真正的职业外交官!哈……% j0 u- p& X8 h0 a
! t, g @9 ^4 h! \' ^2 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, v, k3 A- g6 h. z5 c' h j' @
9 T* Z0 ^. O9 X4 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; i% ~& Y5 n/ d! `& E
5 w( A2 `% E# l& G" n& N* H% ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. R# \9 r) i+ M' r( |- h3 ]2 E
9 T, Q# r- `9 b' S! d 弗:是的,说泰语。9 l. B4 M8 r- ^2 `5 c# [
# h0 G. e9 X- c! I8 B s/ y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 H& n" l' G" R
+ E5 ]/ X3 p0 x 博:还从来没有吵过架。# `: ]1 t* m$ i$ E) D
2 z6 k$ | a ^ S 张:是,从来没有。
7 j( M) }1 k7 X, G0 `+ X
1 t/ n! h- I( y! h0 E8 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 r/ Y* i" H% y; w5 ]6 a# u9 {
/ V# C6 F: z% `3 E2 ~& T) x7 M, { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ y% j! c7 f: I8 X+ M
6 R/ G$ j: f) n; g" J# w6 \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* L) i1 n3 W7 m( w6 z/ L+ v, J+ t/ t8 o/ C5 i7 t3 W' `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ n6 f" X$ \* r/ i/ C9 }* Y" o4 i* X- T& f' q2 j" m- c2 B
博:从来没有在那个时候见面。( e+ R4 \5 {$ }. q4 t
- E1 Q4 v0 M; E6 C% V 张:哈……
8 k# H+ z5 L' Z9 x% t
- X: Y: p5 e* [/ y0 ] 苏:尽量避开,是吗? Z" H ~% i9 ]" I
# \9 M, z5 E) Q) x c, F5 \: p
博:避开。避开。$ Y( O& V, D, ]# ^7 T
* D. t3 w" V2 o# r* e* y8 { 苏:那英国呢?, X% e! o2 }7 E# E
1 ~3 T. y. o. W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ a# G* l9 Q- E4 E! Z: I; A5 T3 {5 t8 ~8 r6 Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! `* c+ {3 Q S/ L+ J
% i; o4 G2 A3 P( c' b/ e; |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# h# J7 v5 w* v0 v8 P" a* J( T, @
. `0 C, Q. M) m6 Y/ D/ T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! ^; K! A0 r6 P8 S" k
0 ]* {5 j: M# C: L& V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 e4 A5 ^ z) p! m
6 j, J1 h; l; o$ n6 t) L 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ h% _* g! v9 f. C5 o7 m3 O) t% L# d& B" f* z$ ]; J9 k8 ~0 Z1 Y4 z2 k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# ]2 h# x9 H3 V; L- [! S! v. y3 X2 K% @" X. P3 B( E% P# K8 X& J0 H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 r$ x9 {: J1 \7 v
' X( B6 G- K2 D. }6 ? 弗:是的,会交换意见。
6 r$ z. k/ g# w# t! A! h# J% D# X, b i: F* ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 ^9 m# S# B7 q* b5 i, r* n! J6 n5 M- z! g; u$ _9 D/ H. p
博:没有困难。
: _! Z0 {8 I0 t$ o- s+ D4 I9 h7 ~( W! w) H6 {1 ?+ m: T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ c: u1 R7 l" p/ I, ]; {$ W
7 p8 b' }( T! ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 t, o7 `$ U7 J$ b) S
* X4 J, a# C/ { A9 f4 E- `7 d1 B 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 e9 w; u( ~8 ?
" x& N% @4 n) S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. U3 @% S. y% Q; ^" {
# c( G- S; e9 u+ v7 N: W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, F v, }2 h( K& z$ M
" P5 I) Z) e# W% L' f& p: z& k' r- h I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 ~ _1 h% ~! g; R' L0 |+ J) D3 j/ I7 B# k1 D) v. s+ S
弗:我们必须保持中立。
$ u3 W4 i+ k, L8 w5 g5 |6 \( _; q7 E3 V0 B0 K2 ^
苏:始终保持中立?+ }) `9 {- p8 ~, U* s l
! H& B0 \: U$ K% O3 F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# h4 D: _ n+ l0 ?8 s1 T
+ X+ B+ ^( g6 Z2 z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. ?" {* u1 [$ N1 r5 W, ]% q4 {+ u+ \1 W+ i5 T) h; C
弗:但我们不理解啊。! k$ R9 |! {, d/ k9 s2 X4 O
: L/ v) l3 A' {- X+ R9 {- l 苏:不理解?4 x- M/ Y. z1 ~1 y( U- g
% F5 f2 _4 s, N8 o0 {0 Z- Y7 l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, q' O7 K4 U @7 |' B1 q( ]9 e: y8 V* N8 j: M6 P+ E5 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* y0 s9 \: z+ _5 r# ?4 L/ N1 {
: e5 R- j, }) j4 T; ]& X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
F) x; Q8 f% T/ r: \9 p
: P9 }2 I- \, C# Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ ?1 t4 A9 i; K6 V7 b, c2 f
, V$ i+ k! v% g& }( B" Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ j* M1 B' R8 a7 J- m
9 K1 y" f( b, V" k. y 苏:中、美是同一天吗?
5 m! C9 d8 L1 F! K* T, j+ B9 H$ i. S( i$ [; B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# b* I- O X9 K9 Y. s" O3 }2 {% A; x0 X; J
张:是。+ w x) ~! z" U' [8 c/ f+ M
6 R4 D; B0 R1 R* @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 W# l: Y: p0 [7 a" ?" Z( z
# J3 ?# q. r; ^$ v2 J; | 苏:张大使介意吗?
5 p. R9 W7 t" c
) W( b+ K0 s. g- Q: o" g 张:不介意。% ?2 x. E t0 Y" U3 w7 z8 e
- H7 @/ O( \3 m. s# a- a Y5 Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% ^0 p" ]7 t4 _$ _
& c0 ?' t$ H ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
# i% A; D7 w! J, b, s# h. s4 _) C/ M
# _0 `. Y7 T! g# e5 D- z9 c 苏:泰国人这么想。! o3 l+ F9 _6 L9 F- ]1 L6 Q
7 s7 X- R8 q u
博:我们不这么想。$ e T6 Q0 H" ?( L9 G6 `# Z
, N0 I% A5 z, U4 u7 D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: O# h& t% s: f# `2 d( P
* L% D. ?8 r$ Z& D# q+ R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 @0 V( l' T; p) l" c* A
" D2 M7 m& d2 P7 l0 P: f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) [8 Q' v+ K: n! Y4 [9 t3 T& J" J+ w/ ?2 \# A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 `2 W5 I0 C; {# ~ C% Y" q
3 v- ?7 ~- T$ I7 |& M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ T6 n. Y! q9 r2 [% b8 `) x
! x0 z$ k" g* g4 t 弗:是。) k% H) r0 p) M/ K% x8 d6 H4 h
/ }, H. l! d" \0 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, L$ x6 j" w5 _9 E# @/ Y- C4 t$ x* |# b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 X3 ]9 D$ d% \1 C$ f5 L, r g4 E3 D
7 ]1 t {5 G1 C* E' A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ S% [# C) r+ z$ P
& K4 y& W( i: Q: x2 |8 h8 H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 s4 P$ F9 e3 E! I0 c. q. D' N3 V/ Q, z9 E) y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 v H6 M. ~! W7 S0 G2 M
+ B4 m4 p: f- W$ x- ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; F; v! @5 R+ g' _; ?2 j
0 l0 ^8 A1 b% k: I 苏:大使感到糊涂吗?
/ u4 _; V; p# U0 ^7 q3 h0 b, D. l' D9 j; O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 m8 Y: f: k8 W R
$ E |$ \% w! J. |: ]& L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% }4 Y) @! p3 U* L# s1 U
0 {4 S, S6 J* t+ R2 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" X8 K4 l/ `8 A4 {
% F2 K8 E8 O3 X" n7 Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ O: d3 V& ^1 G: p; _
6 c( h* s" C- x! ^ m 弗:哈……
2 O7 [7 E O) u( \+ m6 k# p: L! C. }- `. Y h# A% \
苏:每次来都碰到了“革命”?
& v3 U' d R" u4 j6 O& j# @3 i( }! B$ @. |& b6 W* U( M" E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' P0 I3 |, }) M# w+ c
1 g8 A5 V& T" h, d* Q8 u7 X
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% j5 G' ]; `2 g* G7 m/ {
, t. Y: X" o! e& M" H 弗:那天我在英国。
' [4 t( r$ J6 k) j8 M
9 _6 d# g3 N Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 O7 h- E. e, h }
" `# b/ B! O. H% m4 l* f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( S9 t4 ]7 `% ]4 { p
! x6 W% X2 A+ d- s# |2 C
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 T1 ~% N# C" |7 G- e1 H0 ?- p. c- J( a" g7 S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# K9 g2 R% S; p/ E8 W9 x
5 N* N8 L& I4 u( J4 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 A7 s a9 w# H
: _3 `. ]8 ^2 @5 h9 F# X
博:那你说说,有什么情报?
' k; k& n! ~4 h8 D
9 k! a0 {' j3 r: F1 V- Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 Q8 i7 @% \ F/ p
0 e. E0 I! V U, H4 ^! T. X 博:不对。
* [) k0 e" s# c5 u! F# n2 a/ i; R% a, W& B: _
苏:CIA,可能有什么情报……
- T- B3 d: _3 i2 t7 I0 Z
. e7 O0 \% d! b! |1 J* B- i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# k* X5 a6 Q2 {% _
8 \! ]3 ~9 T& R! r. I 苏:不是事实吗?
1 K8 v: z! Y) S5 Z& p8 N
7 I2 g6 P9 y% J; _: r2 k2 ?8 |+ Q; J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ `- F6 v" A, t$ S6 O$ g9 z
% ]' }7 u7 m6 _; w' N. Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 r/ q/ c4 c x" J
- b+ {# w5 j: l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) w* J& ?. e$ n! a: _1 x( ?1 _. b" g6 O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ a$ G; l6 }" Q3 H' n) |" @& l* U
( [7 N& Y2 Y; v; L4 X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 Q8 z, F9 w ~# o
* U7 k0 D& X T4 ]3 r& {0 t* f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; V3 q- H3 K& g* ?/ W9 V" B5 a
9 u* y5 o% R. b- S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) J- l5 G0 ]' S! G1 B4 |
5 ?$ o, `" G/ k# K5 b 苏:为什么?损失什么吗?: H: E5 F+ d A3 I& m
0 _9 i. b* Z! E1 E 博:是。哈……) ?1 [3 x, G2 ?/ _: _; Z
" p& H5 O, C" n- N( o" Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 V$ Y z" F3 n, n/ y6 G6 v: i
& V1 T9 z/ l. E9 M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|