杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 127143|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
( X5 k$ {# Z9 y' L4 l1 d 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”. k7 X/ e& l9 N+ x2 b
& x2 d# @% ~8 o6 y: y9 v  ~
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。9 S7 t1 z+ d* Z% h

/ r+ I: u, S5 a( I. D& F遗憾,我给不了任何回答。7 {% \" @! `( h

- q- ]. q% L/ {6 L更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”6 e/ U' S7 I# k0 w5 w

- M* m1 U( `7 A$ F7 B# b0 }3 |; K) A抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。; {* |) c6 _2 E

+ g  c1 j/ @$ J0 I/ T但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
1 `# Y4 F0 X# H2 N ; B2 W! i9 `" C4 ?+ D; {/ F6 O
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。5 m* ?$ O  A- V$ M+ U# N

! d4 o; @8 x9 v9 I( O马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
( S& w- E, _* s, n2 h( @* c* y' f
( m1 @9 ^$ P, E8 k5 v1 C' N; w如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
2 `  L. s/ S- `0 X! e/ Q' ?% N3 b
2 }# B% ^  M: c& v; T  D% q: d民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
- g4 P+ g3 G3 \# T+ R 5 @$ U6 z) S# [+ j) W# _
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。% U6 T7 [: _9 F4 z
2 l3 }0 H9 G' N
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。# C6 V& X! k, z* V

5 {7 f( t2 A5 H9 y% @4 C骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。1 G' F7 R4 C9 O/ N

/ `0 @; p1 k( w- G* J! i5 M6 M& L% a还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”( c% e* l' i! N9 M" [$ a
) ?" p1 ], Y- Y4 E1 [
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”. l' x! C  B  v5 Q8 z
- D  i1 U2 s' {% `9 J% y9 t
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”8 r9 C& W$ z" }2 S

& Q1 @' g- ?* T, s5 x要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。; q& J* F: `7 ^

$ z# H! i+ I- @# k2 \) O$ ^渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。5 ?; N( v+ ?* M6 w; j* E  c4 r

* K# P9 N# e5 Y# z: M1 r不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
! D0 j$ y, _7 y  B6 l. S: J2 M
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。2 _/ C8 ]8 ^: u; @8 W7 q9 g! v& u
8 ^) d" p5 R. K2 G) Q# b
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-6 06:25 , Processed in 0.050215 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表